SV | Verlaat mij niet, o HEERE, mijn God! wees niet verre van mij. |
WLC | אַל־תַּֽעַזְבֵ֥נִי יְהוָ֑ה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃ |
Trans. | ’al-ta‘azəḇēnî JHWH ’ĕlōhay ’al-tirəḥaq mimmennî: |
AC | כב אל-תעזבני יהוה אלהי אל-תרחק ממני [ (Psalms 38:23) כג חושה לעזרתי אדני תשועתי ] |
ASV | Make haste to help me, O Lord, my salvation. Psalm 39 For the Chief Musician, Jeduthun. A Psalm of David. |
BE | Come quickly to give me help, O Lord, my salvation. |
Darby | Make haste to help me, O Lord, my salvation. |
ELB05 | Eile zu meiner Hilfe, Herr, meine Rettung! |
LSG | Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut! |
Sch | (H38-23) Eile mir zu helfen, o Herr, mein Heil! |
Web | Make haste to help me, O Lord my salvation. |